Part XXII: Hiawatha's Departure
- By the shore of Gitche Gumee,
- By the shining Big-Sea-Water,
- At the doorway of his wigwam,
- In the pleasant Summer morning,
- Hiawatha stood and waited.
- All the air was full of freshness,
- All the earth was bright and joyous,
- And before him, through the sunshine,
- Westward toward the neighboring forest
- Passed in golden swarms the Ahmo,
- Passed the bees, the honey-makers,
- Burning, singing In the sunshine.
- Bright above him shone the heavens,
- Level spread the lake before him;
- From its bosom leaped the sturgeon,
- Sparkling, flashing in the sunshine;
- On its margin the great forest
- Stood reflected in the water,
- Every tree-top had its shadow,
- Motionless beneath the water.
- From the brow of Hiawatha
- Gone was every trace of sorrow,
- As the fog from off the water,
- As the mist from off the meadow.
- With a smile of joy and triumph,
- With a look of exultation,
- As of one who in a vision
- Sees what is to be, but is not,
- Stood and waited Hiawatha.
- Toward the sun his hands were lifted,
- Both the palms spread out against it,
- And between the parted fingers
- Fell the sunshine on his features,
- Flecked with light his naked shoulders,
- As it falls and flecks an oak-tree
- Through the rifted leaves and branches.
- O'er the water floating, flying,
- Something in the hazy distance,
- Something in the mists of morning,
- Loomed and lifted from the water,
- Now seemed floating, now seemed flying,
- Coming nearer, nearer, nearer.
- Was it Shingebis the diver?
- Or the pelican, the Shada?
- Or the heron, the Shuh-shuh-gah?
- Or the white goose, Waw-be-wawa,
- With the water dripping, flashing,
- From its glossy neck and feathers?
- It was neither goose nor diver,
- Neither pelican nor heron,
- O'er the water floating, flying,
- Through the shining mist of morning,
- But a birch canoe with paddles,
- Rising, sinking on the water,
- Dripping, flashing in the sunshine;
- And within it came a people
- From the distant land of Wabun,
- From the farthest realms of morning
- Came the Black-Robe chief, the Prophet,
- He the Priest of Prayer, the Pale-face,
- With his guides and his companions.
- And the noble Hiawatha,
- With his hands aloft extended,
- Held aloft in sign of welcome,
- Waited, full of exultation,
- Till the birch canoe with paddles
- Grated on the shining pebbles,
- Stranded on the sandy margin,
- Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
- With the cross upon his bosom,
- Landed on the sandy margin.
- Then the joyous Hiawatha
- Cried aloud and spake in this wise:
- "Beautiful is the sun, O strangers,
- When you come so far to see us!
- All our town in peace awaits you,
- All our doors stand open for you;
- You shall enter all our wigwams,
- For the heart's right hand we give you.
- "Never bloomed the earth so gayly,
- Never shone the sun so brightly,
- As to-day they shine and blossom
- When you come so far to see us!
- Never was our lake so tranquil,
- Nor so free from rocks, and sand-bars;
- For your birch canoe in passing
- Has removed both rock and sand-bar.
- "Never before had our tobacco
- Such a sweet and pleasant flavor,
- Never the broad leaves of our cornfields
- Were so beautiful to look on,
- As they seem to us this morning,
- When you come so far to see us!'
- And the Black-Robe chief made answer,
- Stammered In his speech a little,
- Speaking words yet unfamiliar:
- "Peace be with you, Hiawatha,
- Peace be with you and your people,
- Peace of prayer, and peace of pardon,
- Peace of Christ, and joy of Mary!"
- Then the generous Hiawatha
- Led the strangers to his wigwam,
- Seated them on skins of bison,
- Seated them on skins of ermine,
- And the careful old Nokomis
- Brought them food in bowls of basswood,
- Water brought in birchen dippers,
- And the calumet, the peace-pipe,
- Filled and lighted for their smoking.
- All the old men of the village,
- All the warriors of the nation,
- All the Jossakeeds, the Prophets,
- The magicians, the Wabenos,
- And the Medicine-men, the Medas,
- Came to bid the strangers welcome;
- "It is well", they said, "O brothers,
- That you come so far to see us!"
- In a circle round the doorway,
- With their pipes they sat In silence,
- Waiting to behold the strangers,
- Waiting to receive their message;
- Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
- From the wigwam came to greet them,
- Stammering in his speech a little,
- Speaking words yet unfamiliar;
- "It Is well," they said, "O brother,
- That you come so far to see us!"
- Then the Black-Robe chief, the Prophet,
- Told his message to the people,
- Told the purport of his mission,
- Told them of the Virgin Mary,
- And her blessed Son, the Saviour,
- How in distant lands and ages
- He had lived on earth as we do;
- How he fasted, prayed, and labored;
- How the Jews, the tribe accursed,
- Mocked him, scourged him, crucified him;
- How he rose from where they laid him,
- Walked again with his disciples,
- And ascended into heaven.
- And the chiefs made answer, saying:
- "We have listened to your message,
- We have heard your words of wisdom,
- We will think on what you tell us.
- It is well for us, O brothers,
- That you come so far to see us!"
- Then they rose up and departed
- Each one homeward to his wigwam,
- To the young men and the women
- Told the story of the strangers
- Whom the Master of Life had sent them
- From the shining land of Wabun.
- Heavy with the heat and silence
- Grew the afternoon of Summer;
- With a drowsy sound the forest
- Whispered round the sultry wigwam,
- With a sound of sleep the water
- Rippled on the beach below it;
- From the cornfields shrill and ceaseless
- Sang the grasshopper, Pah-puk-keena;
- And the guests of Hiawatha,
- Weary with the heat of Summer,
- Slumbered in the sultry wigwam.
- Slowly o'er the simmering landscape
- Fell the evening's dusk and coolness,
- And the long and level sunbeams
- Shot their spears into the forest,
- Breaking through its shields of shadow,
- Rushed into each secret ambush,
- Searched each thicket, dingle, hollow;
- Still the guests of Hiawatha
- Slumbered In the silent wigwam.
- From his place rose Hiawatha,
- Bade farewell to old Nokomis,
- Spake in whispers, spake in this wise,
- Did not wake the guests, that slumbered.
- "I am going, O Nokomis,
- On a long and distant journey,
- To the portals of the Sunset.
- To the regions of the home-wind,
- Of the Northwest-Wind, Keewaydin.
- But these guests I leave behind me,
- In your watch and ward I leave them;
- See that never harm comes near them,
- See that never fear molests them,
- Never danger nor suspicion,
- Never want of food or shelter,
- In the lodge of Hiawatha!"
- Forth into the village went he,
- Bade farewell to all the warriors,
- Bade farewell to all the young men,
- Spake persuading, spake in this wise:
- I am going, O my people,
- On a long and distant journey;
- Many moons and many winters
- Will have come, and will have vanished,
- Ere I come again to see you.
- But my guests I leave behind me;
- Listen to their words of wisdom,
- Listen to the truth they tell you,
- For the Master of Life has sent them
- From the land of light and morning!"
- On the shore stood Hiawatha,
- Turned and waved his hand at parting;
- On the clear and luminous water
- Launched his birch canoe for sailing,
- From the pebbles of the margin
- Shoved it forth into the water;
- Whispered to it, "Westward! westward!"
- And with speed it darted forward.
- And the evening sun descending
- Set the clouds on fire with redness,
- Burned the broad sky, like a prairie,
- Left upon the level water
- One long track and trail of splendor,
- Down whose stream, as down a river,
- Westward, westward Hiawatha
- Sailed into the fiery sunset,
- Sailed into the purple vapors,
- Sailed into the dusk of evening:
- And the people from the margin
- Watched him floating, rising, sinking,
- Till the birch canoe seemed lifted
- High into that sea of splendor,
- Till it sank into the vapors
- Like the new moon slowly, slowly
- Sinking in the purple distance.
- And they said, "Farewell forever!"
- Said, "Farewell, O Hiawatha!"
- And the forests, dark and lonely,
- Moved through all their depths of darkness,
- Sighed, "Farewell, O Hiawatha!"
- And the waves upon the margin
- Rising, rippling on the pebbles,
- Sobbed, "Farewell, O Hiawatha!"
- And the heron, the Shuh-shuh-gah,
- From her haunts among the fen-lands,
- Screamed, "Farewell, O Hiawatha!"
- Thus departed Hiawatha,
- Hiawatha the Beloved,
- In the glory of the sunset,.
- In the purple mists of evening,
- To the regions of the home-wind,
- Of the Northwest-Wind, Keewaydin,
- To the Islands of the Blessed,
- To the Kingdom of Ponemah,
- To the Land of the Hereafter!
B A C K | C O N T E N T S
|